3月9日,早晨七點二十分。
財政部大樓三層的起草室里,彌漫著一股難以形容的氣味。
那是連續(xù)幾天不眠不休之后,咖啡、煙草、汗水混合而成的味道。
桌上堆滿了文件,地板上散落著揉成團的稿紙,煙灰缸里煙蒂堆成小山。
巴蘭坦的手在發(fā)抖。
不是因為緊張,是因為他已經(jīng)連續(xù)工作超過40個小時。
此時他手里緊緊攥著一份文件。
封面上的標題是:《緊急銀行法》最終稿。
巴蘭坦沖出會議室,直奔羅斯福在二樓的臨時辦公室里。
這間屋子原本是財政部長的休息室,這幾天被征用為總統(tǒng)的臨時指揮部。
此時羅斯福威廉和費蘭三人正在討論著什么。
“總統(tǒng)先生……”
門被猛地推開。
巴蘭坦踉蹌著沖進來,雙手捧著那份文件:“最終稿完成了!”
羅斯福速轉(zhuǎn)過來伸手接過文件,然后翻開第七條時,有人抬起頭皺起眉頭,有人低聲和鄰座交談,有人用筆在頁邊畫了個問號。
但大多數(shù)人只是沉默地讀著。
直到一個人站了起來。
“各位同僚,我認為這份法案還不夠!”
伯頓·惠勒,蒙大拿州民主黨參議員,左翼進步派的代表人物,他手里舉著那份法案,聲音洪亮得像是在發(fā)表宣戰(zhàn)宣言。
議事廳里響起一陣低低的驚呼。
伯頓揮舞著法案,繼續(xù)慷慨激昂:“政府注資,獲得董事會席位,監(jiān)管銀行運營,這是對的,但為什么止步于此?”
“銀行系統(tǒng)已經(jīng)崩潰了,那些該死的銀行家已經(jīng)把國家搞垮了,為什么不直接把銀行收歸國有?!”
嘩然。
徹底的嘩然。
有人在喊荒謬,有人在拍桌子,有人站起身想反駁,被旁邊的人拉住。
幾個左翼參議員跟著站了起來,附和伯頓的主張:
“伯頓說得對,既然要救,為什么不徹底救?”
“銀行家們已經(jīng)證明他們不配管理這個國家!”
“國有化、直接國有化!”
議事廳里亂成一團。
如果此刻威廉或巴蘭坦等人在場,他們一定會目瞪口呆。
費蘭的草案在他們看來已經(jīng)夠激進了。
政府進入董事會,監(jiān)管決策。
可現(xiàn)在,居然有人嫌不夠激進,要直接把銀行收歸國有?
這是誰的部將?
但伯頓的激進主張沒有持續(xù)太久。
一個低沉的聲音壓住了所有的喧囂。
“夠了?!?/p>
所有人安靜下來。
說話的是參議院多數(shù)黨領(lǐng)袖、阿肯色州民主黨參議員約瑟夫·羅賓遜。
他站起身,目光嚴厲地掃過那些左翼參議員:“伯頓,你的主張,也許有道理。但現(xiàn)在是爭論這個的時候嗎?”
“銀行已經(jīng)停擺超過一周了,整個國家的經(jīng)濟命脈正在壞死,每多耽誤一分鐘,就有更多企業(yè)倒閉,更多工人失業(yè),更多家庭挨餓!”
“現(xiàn)在,我們要做的,是讓銀行先開業(yè)、讓支付系統(tǒng)先恢復、讓這個國家先喘過氣來!”
他舉起手里的法案:“這份法案,不是最終答案,但它是現(xiàn)在唯一能救命的藥,你們要爭論國有化,等銀行開業(yè)了,等國家活過來了,你們可以慢慢爭論!”